猫没有吃的了,老鼠估计猫没有别的本领,猫使劲一跳逃跑了,⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们
导读目录:
一、中国古代寓言束家的猫这则寓言告诉我们什么道理
卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫。他家养了一百多只野猫。这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了。猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描。这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱了就晒太阳,睡懒觉,竟不知道世界上还有老鼠。城南有家人家老鼠成灾。他们听说束家猫多,就借了一只猫回家借老鼠。束家的猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,瞪着两只小眼睛,翘着两撇小胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,感到非常新鲜,又有点害伯,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把猫推了下去。猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。 [注释] ①举世之物——所有人世间的东西。举,全。 ②咸(xián)无所好(hào)——全都不爱好。咸,全,都。好,喜爱。 ③唯——只。畜xù——喂养。狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。 ④家东西——指住宅周围。 ⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。 ⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是喂。 ⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故。 ⑧辄(zhé)——立即,就。 ⑨食已与与如也,熙熙如也——吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐(玩耍)。已,完毕。与与如,走路安逸舒适的样子。熙熙如,和悦快乐的样子。 ⑩南郭有士病鼠——城南有家人家闹鼠灾。病,忧虑,被某件事情骚扰。 (11)假——借。 (12)鬣(liè)——这里指老鼠嘴角的胡须。 (13)磔磔然——吱吱地叫。磔磔(zhézhé),形容声音。 (14)意为异物也——以为是什么怪物。 (15)度(duó)——猜测、估量。 (16)啮(niè)——咬,啃。 (17)奋掷——拼命耸身往上跳,象东西波扔出去似的。
二、<<束氏狸牲>>的原文译文寓意
<<束氏狸牲>>的原文+译文+寓意 快告诉我!!~~~急啊!!~~~卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫。他家养了一百多只野猫。这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了。猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描。这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱了就晒太阳,睡懒觉,竟不知道世界上还有老鼠。城南有家人家老鼠成灾。他们听说束家猫多,就借了一只猫回家借老鼠。束家的猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,瞪着两只小眼睛,翘着两撇小胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,感到非常新鲜,又有点害伯,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把猫推了下去。猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。 [注释]①举世之物——所有人世间的东西。举,全。 ②咸(xián)无所好(hào)——全都不爱好。咸,全,都。好,喜爱。 ③唯——只。畜xù——喂养。狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。 ④家东西——指住宅周围。 ⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。 ⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是喂。 ⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故。 ⑧辄(zhé)——立即,就。 ⑨食已与与如也,熙熙如也——吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐(玩耍)。已,完毕。与与如,走路安逸舒适的样子。熙熙如,和悦快乐的样子。 ⑩南郭有士病鼠——城南有家人家闹鼠灾。病,忧虑,被某件事情骚扰。 (11)假——借。 (12)鬣(liè)——这里指老鼠嘴角的胡须。 (13)磔磔然——吱吱地叫。磔磔(zhézhé),形容声音。 (14)意为异物也——以为是什么怪物。 (15)度(duó)——猜测、估量。 (16)啮(niè)——咬,啃。 (17)奋掷——拼命耸身往上跳,象东西波扔出去似的。
三、束家的猫告诉我们什么启示
告诉我们以下道理:(1)告诉人们过分的享受、过度的溺爱,都会带来不良后果。养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,长期不锻炼业务,必然丧失专业技能。(2)优越的生活条件,如果不能正确对待,就会使人意志消磨,减弱生活能力,最后变成一个又馋又懒又虚弱的废物。(3)忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。总结:养尊处优,过于安逸享受会使人磨灭斗志,丧失生存能力,即”生于忧患死于安乐
四、卫人束氏的寓意
急急急急急急急急急卫国有个姓束的,所有人世间的东西,都没有喜欢的,只喜欢喂养爱狸猫。他家养了一百多只狸猫。把家宅周围的老鼠捉光了。狸猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。狸猫生的孩子或孙子,因为吃肉的原因,竟然不知道世界上有老鼠。城南有家人以鼠为患,他们听说束家猫多,就借了一只狸猫就离开了。束家的狸猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,眼睛突出,圆的像珠子,一个劲儿地吱吱乱叫,又有点害伯,只是在老鼠边上走,不敢进入鼠群。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把猫推进了老鼠洞里。猫害怕极了,并使劲的叫。过了很长时间,老鼠估计它没有其它能力,就一拥而上,啃猫的脚爪,猫,使劲一跳,逃跑了。
卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽.狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥则得肉食.
南郭有士病鼠,急从束氏假狸狌以去.
狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬓,意为异物也,沿鼠行不敢下,士钕,推入之,怖甚,对之大嗥.久之,鼠度其无他计,啮其足,狸狌奋掷而出.
【注释】
①举世之物——所有人世间的东西。举,全。
②咸(xián)无所好(hào)——全都不爱好。咸,全,都。好,喜爱。
③唯——只。畜xù——喂养。狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。
④家东西——指住宅周围。
⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。
⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是喂。
7、若:及,至于
8、以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故。
9、辄(zhé)——立即,就。
10、食已熙熙如也,熙熙如也——吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐(玩耍)。已,完毕。与与如,走路安逸舒适的样子。熙熙如,和悦快乐的样子。
11、南郭有士病鼠——城南有家人家闹鼠灾。病,忧虑,被某件事情骚扰。
(12)假——借。
(13)鬣(liè)——这里指老鼠嘴角的胡须。
(14)磔磔然——吱吱地叫。磔磔(zhézhé),形容声音。
(15)意为异物也——以为是什么怪物。
(16)度(duó)——猜测、估量。
(17)啮(niè)——咬,啃。
(18)奋掷而出:用力纵身逃出hello!^-^
卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽.狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥则得肉食.
南郭有士病鼠,急从束氏假狸狌以去.
狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬓,意为异物也,沿鼠行不敢下,士钕,推入之,怖甚,对之大嗥.久之,鼠度其无他计,啮其足,狸狌奋掷而出.
译:狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽.
南郭有士病鼠,急从束氏假狸狌以去.
卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫。他家养了一百多只野猫。这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了。猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描。这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱了就晒太阳,睡懒觉,竟不知道世界上还有老鼠。城南有家人家老鼠成灾。他们听说束家猫多,就借了一只猫回家借老鼠。束家的猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,瞪着两只小眼睛,翘着两撇小胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,感到非常新鲜,又有点害伯,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把猫推了下去。猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。
[注释]
①举世之物——所有人世间的东西。举,全。
②咸(xián)无所好(hào)——全都不爱好。咸,全,都。好,喜爱。
③唯——只。畜xù——喂养。狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。
④家东西——指住宅周围。
⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。
⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是喂。
⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故。
⑧辄(zhé)——立即,就。
⑨食已与与如也,熙熙如也——吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐(玩耍)。已,完毕。与与如,走路安逸舒适的样子。熙熙如,和悦快乐的样子。
⑩南郭有士病鼠——城南有家人家闹鼠灾。病,忧虑,被某件事情骚扰。
(11)假——借。
(12)鬣(liè)——这里指老鼠嘴角的胡须。
(13)磔磔然——吱吱地叫。磔磔(zhézhé),形容声音。
(14)意为异物也——以为是什么怪物。
(15)度(duó)——猜测、估量。
(16)啮(niè)——咬,啃。
(17)奋掷——拼命耸身往上跳,象东西波扔出去似的。
--------------------------------------------------------------------
主要原因:狸狌由于被卫人束氏娇惯而没有得到锻炼,渐渐失去了捕鼠本领。
启示:养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,长期不锻炼业务,必然丧失专业技能。
五、狸狌生子若孙以啖肉故的意思
卫国人束氏,世上的事情没什么喜好,的就是喜欢养狸狌,狸狌抓老鼠的动物(其实就是猫),养了一百多只猫,把家附近的老鼠都捕光了,猫没有吃的了,饿得直叫,束氏就去市场上买肉回来喂猫。(过了几年,或者过了很久,这个地方原文没有,但翻译成现代汉语最好加上)猫生了小猫,小猫又生了小猫,因为吃惯了现成的肉的缘故(因为用肉喂的缘故),竟不知道世上还有老鼠,饿了就叫,叫了就有肉吃,吃饱了晒晒太阳、睡睡懒觉(本意是舒舒服服的,快快乐乐的,猫的幸福基本就是晒太阳和睡懒觉了)。
城南有家人老鼠成灾,老鼠成群而过,有的都会掉到瓮中,赶忙从束氏那里借猫,束家的猫看那些老鼠耸着两只耳朵,眼睛很亮,红毛,以为是什么怪物。不敢下去捉,这家主人(士钕我也不知道具体意思,大概就是这家主人急了,或者很生气的意思吧)把猫强推下去,猫非常恐惧,吓得大叫,时间久了,老鼠估计它也没什么能耐,就咬它的爪子,猫使劲一跳逃跑了。
推荐阅读
查看更多相似文章