从1945年翻译第一篇儿童文学作品开始,他在翻译外国儿童文学作品、儿童文学创作等方面都成绩斐然,他自二十世纪四十年代就开始了儿童文学的翻译和创作,** **任溶溶为家乡鹤山的小朋友们** **写下亲笔寄语——** **多读好书
导读目录:
一、祖籍江门鹤山的著名儿童文学作家任溶溶,今晨在沪离世,享年100岁
祖籍江门鹤山
著名出版家、作家、翻译家
任溶溶
2022年9月22日晨在沪离世
享年100岁
2022年5月19日,是任溶溶的100岁生日。图源文学报
任溶溶是我国具有国际影响的儿童文学大家,儿童文学泰斗、第一位100岁的儿童文学作家。他自二十世纪四十年代就开始了儿童文学的翻译和创作。他的童话《没头脑和不高兴》被誉为新中国成立后最优秀的短篇作品,影响了几代中国儿童成长的经典作品。
任溶溶一生获奖无数,他曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟(IBBY)翻译奖、中国翻译协会翻译文化终身成就奖等奖项。
这位100岁的世纪老人,总是乐呵呵像个顽童一样,他的作品总是贴近孩子,透露着孩子般任性的个性,符合孩子的阅读趣味。
任溶溶出生于20世纪20年代,如今已经100岁高寿了,他从40年代开始从事翻译和创作,他能用俄语、日语、英语、意大利语四种语言翻译,人们从任溶溶的译作中了解到世界上许多著名的儿童作家和作品。任溶溶在翻译这些作品时,也是精挑细选,不仅要在语言和表现形式上具有艺术性,还要具备对孩子有着深刻的思想启蒙的功能,因此,经过他翻译而来的数百部经典儿童文学作品,历经半个多世纪,依然闪闪发光!
任溶溶不仅翻译了很多深受孩子喜欢的外国童话故事,也创作了许多伴随中国孩子长大的童话,比如被拍成美术电影的《没头脑和不高兴》《一个天才杂技演员》等。此外还有大量的儿童诗歌和散文:《爸爸的老师》《我是一个可大可小的人》《我成了个隐身人》《土土的故事》《丁丁探案记》等。
网友:一路走好
任溶溶 ,江门鹤山人。历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。
乡村走出儿童文学泰斗
任溶溶的家乡
在江门鹤山市古劳镇下六旺宅村
任老曾说:“与儿童文学结缘是我一生的幸运。”1942年他开始从事文学翻译工作,1947年,他正式以“任溶溶”为笔名,陆续在上海儿童书局出版的《儿童故事》杂志上发表《小鹿斑比》《小飞象》等迪士尼童话故事译作。此后,他翻译了大量英语、俄语、日语、意大利语等多语种的世界儿童文学经典,他的译文通俗易读,亲切幽默,富有感染力。任老直接从意大利文译出的《木偶奇遇记》迄今仍是流传最广的中文版本,他晚年翻译的《安徒生童话全集》,更是由丹麦首相哈斯穆斯亲自授权,成为唯一的官方中文版本。
任溶溶是当之无愧的儿童文学泰斗。“他在翻译外国儿童文学作品、儿童文学创作等方面都成绩斐然。”鹤山市图书馆馆长助理冯惠贞说:“他可以说是新中国第一代儿童文学家的代表。”
任溶溶。图片由其家属提供
从1945年翻译第一篇儿童文学作品开始,任溶溶以儿童文学为终身事业。他长期从事翻译工作和儿童文学创作,翻译了大量俄、英、意、日等多种文字的外国儿童文学名著。译著童话剧剧本《十二个月》,童话《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《彼得·潘》《长袜子皮皮》《吹小号的天鹅》等。著有小说《我是个美国黑孩子》《丁丁探案》,童话集《没头脑和不高兴》,儿童诗集《一个可大可小的人》《小孩子懂大事情》《给巨人的书》等。尤其是他创作的《没头脑和不高兴》,带给几代人欢笑,也教育几代人成长。
他的作品曾荣获第二次全国少年儿童文艺创作评奖一等奖、陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖、亚洲儿童文学奖等。
“任溶溶因为懂多国语言,又一辈子专注儿童文学事业,所以他的翻译作品和创作作品都具有代表性。”冯惠贞说:“更可贵的是,他的多国语言都是自学的。”
评论家刘绪源曾说,任溶溶和他所翻译的那些国外作家一起改变了中国的儿童文学。
情系家乡儿童文学事业
尽管多年来任溶溶回家乡的机会不多,然而他始终惦记着家乡,思念着家乡。
冯惠贞介绍,多年来,任溶溶坚持向家乡的鹤山图书馆捐赠个人作品及藏书。到目前,已经有5000余册。近几年,她和任老有过多次交流互动, “每次和他交流,都能感觉到他对家乡的那份爱”。
自2020年起,得知江门每年要办童书节时,任溶溶都全力支持。2020年,在首届江门童书节举办前夕, 任溶溶特别题写了童书节活动主题: “书香侨都 童乐融融”, 并寄语江门的青少年儿童: “读书的孩子最聪明, 越来越有本领!”
任溶溶亲笔寄语。
童书节期间,通过新媒体视频、图片看到家乡童书节盛况后,任溶溶点赞: “童书节办得精彩”, 希望“小朋友们都能读好书”。
2020年10月,首届任溶溶童书节成为最受市民欢迎的文化活动之一。童书节期间,展馆人气爆棚,来自五邑各地的大朋友小朋友纷纷进场逛书展、购图书,任溶溶的作品广受欢迎。
事后,任溶溶还特意给江门市委宣传部回信, 他写道:“获悉我的家乡举办童书节,这真是件大好事。我小时候在鹤山住过多年,几乎没有儿童书可看,现在居然有专门为儿童书办的节日,太高兴了!”
2019年5月, 任溶溶为家乡鹤山的小朋友们 写下亲笔寄语—— 多读好书,好读书,天天向上!
任溶溶亲笔寄语。
前段时间, 在得知家乡江门将举办2022南国书香节江门分会场活动暨第三届任溶溶童书嘉年华后,任溶溶欣然提笔,给江门书香节和广大读者朋友写信,表达他的祝福与期盼!
任溶溶在信中写道: “喜闻家乡去年举办的童书节再报佳绩,为你们和家乡儿童高兴!提倡儿童多读书、读好书,真是造福乡里的一件大好事。”
任溶溶还饱含深情地写道: “我今年已虚度百岁,陪孩子读书已很困难,能否把今年童书节拟设置的阅读角,改名为‘我陪任爷爷读童书’?” 他满怀诗意地畅想: “想到家乡有这么多孩子,像我童年在家乡读书那样,围着我读童书,那我可太感动、太开心了!”
收到任溶溶老先生的信后,组委会特地在主会场之一——江门市购书中心搭建了一个童书馆。 童书馆里汇集了最新最全的儿童读物,并在最显眼的位置开辟了“我陪任爷爷读童书”专区,整齐摆放上任溶溶老先生翻译和创作的儿童读物。
“我陪任爷爷读童书”图书角。
青山不语,苍天含泪
深切怀念
给孩子们带来爱与欢笑的
任溶溶先生
来源:江门发布综合整理自新闻晨报、江门日报、江门宣传
二、猫和老鼠全集在哪里可以看到呢
《猫和老鼠》百度网盘高清资源免费在线观看:
链接: /s/1WuGps9qVE_mlBWho1ZspPw
?pwd=vnac 提取码: vnac
《猫和老鼠》
导演: 约瑟夫·巴伯拉、威廉·汉纳、特克斯·艾弗里、Michael Lah
编剧: 约瑟夫·巴伯拉、威廉·汉纳
主演: 道斯·巴特勒、里德·科菲、约瑟夫·巴伯拉、威廉·汉纳、特克斯·艾弗里
类型: 喜剧、动画、家庭
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
首播: 1965-09-25(美国)
集数: 164
单集片长: 30分钟
又名: 妙妙妙、汤姆猫与杰米鼠、汤姆猫与杰利鼠、托姆和小杰瑞
Chuck Jones团队1965-1972年间基于Hanna–Barbera在1940-1957年制作的114部影院版动画短片重新打包编辑的电视版
《猫和老鼠》,并制作了新片头。其中还混有MGM出品的其他影院版动画短片如Droopy系列。 这一电视版曾于1990年代初在中央电视台播出过。
三、猫和老鼠,百度云全集,一定要全!
/s/1dDNgHgDGbA21A_TPDeFG2Q?pwd=sfum
Chuck Jones团队1965-1972年间基于Hanna–Barbera在1940-1957年制作的114部影院版动画短片重新打包编辑的电视版《猫和老鼠》,并制作了新片头。其中还混有MGM出品的其他影院版动画短片如Droopy系列。 这一电视版曾于1990年代初在中央电视台播出过。
请点击输入图片描述
四、求动画片猫和老鼠全集百度云
猫和老鼠全集下载链接:
链接:/s/1Fu35VDS6PMW-5eQdudYirA
提取码:6789
作品介绍:
导演: 约瑟夫·巴伯拉 / 威廉·汉纳 / 特克斯·艾弗里 / Michael Lah 编剧: 约瑟夫·巴伯拉 / 威廉·汉纳 主演: 道斯·巴特勒 / 里德·科菲 / 约瑟夫·巴伯拉 / 威廉·汉纳 / 特克斯·艾弗里 类型: 喜剧 / 动画 / 家庭 制片国家/地区: 美国 语言: 英语 首播: 1965-09-25(美国) 集数: 164 单集片长: 30分钟 又名: 妙妙妙 / 汤姆猫与杰米鼠 / 汤姆猫与杰利鼠 / 托姆和小杰瑞
Chuck Jones团队1965-1972年间基于Hanna–Barbera在1940-1957年制作的114部影院版动画短片重新打包编辑的电视版《猫和老鼠》,并制作了新片头。其中还混有MGM出品的其他影院版动画短片如Droopy系列。 这一电视版曾于1990年代初在中央电视台播出过。
五、猫和老鼠动画片全集国语电影
《猫和老鼠》百度网盘高清资源免费在线观看:
链接: /s/1--stezy26EmIWaNF45oYFw
提取码:8g5z
猫和老鼠的剧情简介 · · · · · ·
ChuckJones团队1965-1972年间基于Hanna–Barbera在1940-1957年制作的114部影院版动画短片重新打包编辑的电视版《猫和老鼠》,并制作了新片头。其中还混有MGM出品的其他影院版动画短片如Droopy系列。这一电视版曾于1990年代初在中央电视台播出过。
推荐阅读
查看更多相似文章