2.请问有没有东京猫猫的动漫物品呢,如果是写在日语里的【丈夫】读作「丈夫」(じょうぶ),にゃんこねこ(猫)1.请问有没有神奇宝贝的动漫物品呢,东京猫猫mew mew power(英文)东京ミュウミュウ
导读目录:
日语的猫猫君和包子猫怎么写啊
额。。偶说的是《熊姬和他的伙伴们》里头的猫猫君。。。猫猫君是指猫叔么?猫叔的话,日本原本是[白猫(しろねこ)]。如果是你的网名意译的话是[猫君(ねこくん)]
包子猫是中国动漫,没有准确的日文译名,可译作馒头猫(まんじゅうねこ)
补充回答,已查确认正太猫猫猫君是ねこくん,熊姬是くまたん(简称KUMA),其它角色还有まぐろうさん和すももさん(简称SUMOMO)
请问水果猫猫的日文英文和韩文该怎么写。
请问水果猫猫的日文,英文和韩文该怎么写。日文和韩文最好写上罗马拼音。
日文:フルーツ猫
英文:Fruit Cat
韩文:과일 고양이
东京猫猫的日文怎么写
是东京猫猫的名字,不是别的东京ミュウミュウ
繁体东出不来... ...你找输入法栏的“选项”(小三角符号)里的“繁/简体”就可以啦!写不出来去买东京猫猫的粘贴上面有东京ミュウミュウ
正式译名:东京喵喵(台湾) 东京mew mew/东京喵喵(香港) 其它常用译名:东京猫猫mew mew power(英文)东京ミュウミュウ
汗~~真的打不出的说!
繁体东出不来... ...你找输入法栏的“选项”(小三角符号)里的“繁/简体”就可以啦!
抄西拉!
SORRY
日语猫咪有几种说法
一般不是ねこ吗?怎么夏目友人帐里面叫得niang ko 是怎么写的啊?平假名一般就是猫(ねこ),niang ko就和ワンジャン是一样的,ワンジャン是小狗的意思,小狗的叫声是汪汪所以ワンジャン,猫就是ニャンコ。にゃんこねこ(猫)
请将以下中文翻译成日文并要有日文的读音
1.请问有没有神奇宝贝的动漫物品呢?2.请问有没有东京猫猫的动漫物品呢?3.这些一共多少钱?お闻きするのは非常に不思议な宝物のアニメ・漫画品がありますか
お闻きするのは东京の猫のアニメ・漫画品がありますか
これらは全部でいくらです
他只对了一个1.请问有没有神奇宝贝的动漫物品呢?
ポケモンのアニメ物品がありますか。
po ke mon no a ni me bu ppin ga a ri ma su ka
2.请问有没有东京猫猫的动漫物品呢?
东京ミュウミュウのアニメ物品がありますか。
tou kyo myou myou no a ni me bu ppin ga a ri ma su ka
3.这些一共多少钱?
これらは全部でいくらですか
ko re ra ha zen bu de i ku ra de su ka丈夫:如果是写在日语里的【丈夫】读作「丈夫」(じょうぶ)
如果是汉语中的【丈夫】一般用「夫」(おっと)「旦那」(だんな)「主人」 (しゅじん)
先生:如果是日语里的写法【先生】读作「先生」(せんせい)
如果是汉语里的一般会翻译成「さん」「様」(さま)但是对特别尊重的人也会用「殿」(との)
老公:在日语中如果结婚的人会叫自己的老公[あなた],对别人说的时候会说[内の旦那」(うちのだんな),以前日本的女人也会这样称呼自己丈夫「ご主人さん/様」(ごしゅじんさん/さま),不过现在你说别人的丈夫是可以这样用
男朋友:就是ボーイフレンド、彼(かれ)、彼氏(かれし)
推荐阅读
查看更多相似文章